Libri prohibiti

Exilemonografien

  • Exilmonografien
  • Slowakische Exilmonografie
  • Exilemonografien aus dem Zweiten Weltkrieg
  • Landsmannern Monografien
  • Tschechoslowakischen Widerstands Monografien

Exile – Magazines

The collection containes have more than 1 300 titles of Czechoslovak exile periodicals, including complete editions of Archa, Svědectví, Listy, Studie, Proměny, 150.000 slov, Obrys, Západ, Reportér, Rozmluvy, Hlas domova, Text, Kanadské listy, Sklizeň, Okno, Modrá revue, Hovory s pisateli, Perspektivy, Bohemia, Skutečnost, České slovo, Národní politika, Právo lidu, Paternoster, Zpravodaj Čechů a Slováků ve Švýcarsku, Nový život, Telegram and others, including the period from the end of the 1940’s to the present.

Samizdat

The fund has more than 17 000 units from the 1950’s to the 1980’s, both in editions (e.g. Edice Expedice, Petlice, Popelnice, Česká expedice, Kvart, Kde domov můj, etc. – approximately 100 editions and publishers), and also publications not released in editions. We have over 440 periodical titles (e.g., Informace o Chartě 77, Informace o církvi, Revolver Revue, Vokno, Historické studie, Kritický sborník, Střední Evropa, etc.), and all the significant periodicals are complete.

Audiovisual Department

This arose in 1993 from the initiative of PhDr. Aleš Opekar. At present we own recordings of nonconformist music and spoken word on more than 3 000 cassettes, 1 300 CD-ROMs, and 220 gramophone records; audio recordings of underground lectures and seminars (nearly 1 200 items) comprising of 1 170 cassettes and 50 CDs; video documentaries and films of amateur production (more than 2 000 records) on more than 700 video cassettes and 1 100 DVDs and external disks. We try to obtain recordings directly from the originators, therefore of the best possible technical quality. In 2014, we made significant progress in digitizing the endangered documents (audio cassettes, reel-type recordings), having digitized more than 200 GB of sound recordings and 200 GB of visual materials. We have also begun to catalogue the reel-type recordings (130 items).

Archives

Documents concerning violations of human and civil rights in former Czechoslovakia and the entire Soviet bloc form a large part of this collection. It is a set of written documents stemming mostly from the activities of independent initiatives – Charter 77, the Committee for the Defence of the Unjustly Prosecuted (VONS), the East European Information Agency, etc., and also the works of individual authors and groups circulated by samizdat, feuilletons, political commentary, occasional texts, petitions, letters, etc. The collection is partially processed – for the time being over 2 800 records are prepared. Apart of this collection also consists of unpublished works and manuscripts (over 450 units), documents and writings about the activities of exile organizations, publishers, and editors, including correspondence, samizdat and exile posters, flyers, and archives of photographs and newspaper clippings.

Personal funds

The Polish underground library

The library contains Libri prohibiti Polish documents from the years 1970-1989, outline the so-called underground activities, in print, audio or video form. The collection is partly a gift of Karta Foundation in Warsaw, partly the result of systematic replenishment of library Libri prohibiti. Part of the fund documents are exiled Polish and foreign information about events in Poland. In 2009 and 2010, this unique collection and archive that charts the history of the Polish underground activities of the last 20 years of communism and mutual Polish-Czech contacts in this period, opened to the public in a project supported by the Czech-Polish Forum. At the same time digitized Czech samizdat periodicals that regularly published translations from Polish and addressed the Polish opposition. The project has a separate website http://polpk.wz.cz , including the catalogue. The updated version is available in the library.

We released a collection of Czech-Polish samizdat literature in a second circulation: studies and interviews with translators.